Письмо Архиерейского Синода Русской Православной Церкви заграницей Преосвященному Амвросию, епископу Женевскому и Западно-Европейскому
По поводу Письма-Обращения Патриарха Московского Алексия
архиереям «русской традиции» Западной-Европы
АРХИЕРЕЙСКИЙ СИНОД РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ ЗАГРАНИЦЕЙ
Его Преосвященству, Преосвященнейшему Амвросию,
епископу Женевскому и Западно-Европейскому:
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Ваше Преосвященство,
Архиерейский Синод, рассмотрев Ваши соображения по поводу письма Патриарха Алексия Второго от 1 апреля 2003 за № 1378, разделяет Ваше мнение о том, что данный документ может вызывать сомнения и даже смущение.
При появлении этого документа было неясно, личная ли это инициатива Предстоятеля Московского Патриархата или это письмо выражает официальную позицию, полностью совпадающую с мнением Архиерейского Синода и Собора Московского Патриархата.
Письмо было получено факсом и доселе ни Вам, ни нашему Архиерейскому Синоду не был доставлен оригинал письма. В то же время письмо Патриарха широко публиковалось в средствах массовой информации, будучи обращено ко «всем православным приходам русской традиции в Западной Европе».
Ваша епархия – одна из епархий Русской Православной Церкви заграницей. В качестве ее епархиального архиерея Вы – член действующего издавна Архиерейского Собора. В свете соборного церковного устроения вопросы организации епархий и, тем более, церковных округов относятся к ведению высших церковных властей. Как Вы справедливо заметили, то, что к Вашему Преосвященству обращаются по такому вопросу через голову Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви, ставит Вас в неприемлемое с церковно-канонической точки зрения положение.
Не менее прискорбно, что документ подается без учета Ваших прав и полномочий как правящего епископа по отношению к пастве. При соблюдении церковного порядка, Вам, как архиерею, получившему подобное письмо-обращение, должно предоставляться самому обнародовать его вместе со своими соображениями. Действия в обход Вашего иерархического положения разделяют Вас от врученной Вашему архиерейскому попечению паствы, а также вносят разделение и в среду паствы. Горестные события в епархии самого Московского Патриархата в Великобританиии лишний раз убеждают в том, какая бережность требуется в этих вопросах.
Настораживает в этом смысле и указанное Вами разночтение: в то время как по-русски в письме речь о «традиции русского Православия в странах Запада», во французском переводе говорится прямо о «православных приходах русского происхождения и традиции в Западной Европе». Видимо не лишены оснований Ваши опасения, что письмо Патриарха может быть использовано для воздействия на приходы и их внутреннюю жизнь, но именно не в созидательном смысле.
Архиерейский Синод согласен с Вами в том, что рассмотрение вопросов единства и целостности Русской Церкви не может плодотворно развиваться путями поспешных административных преобразований. Тем более, не следует вносить разделение между епископами, составляющими единый Собор, преемственность которого восходит к Всероссийскому Собору 1917-1918 гг.
Вы верно отмечаете неправильность утверждения, что будто бы самостоятельность от Московского церковного управления русских зарубежных архиереев обоснована «лишь политическими, а не иными какими-либо причинами». Не можем же мы назвать «политическим» подвиг иерархов-исповедников и русского церковного народа. А Русская Зарубежная Церковь ощущала себя обязанной им, стремилась быть единомысленной с ними. Она никогда и не порывала со своей Матерью – Русской Церковью, храня завет Соловецких епископов-исповедников, что «не в целости внешней организации заключается Ее (Церкви) сила, а в единении веры и любви преданных Ей чад Ее».
Единство разных частей Русской Церкви уже осуществляется среди православных русских людей на Родине и в зарубежье. Благодатность таинств в церквах в России не ставится под вопрос Русской Зарубежной Церковью, равно как и Московский Патриархат признает таинства, совершаемые священнослужителями Русской Зарубежной Церкви. Дальнейшее сближение должно происходить при нашем всеобщем росте в Христовой Истине и, в частности, через духовное осмысление исторических путей нашей Русской Церкви.
Архиерейский Собор Русской Православной Церкви заграницей благословлял различные мероприятия с целью выяснения путей к упоминаемому в письме Патриарха Алексия «восстановлению исторического преемства» России. Мы желаем продолжать усилия в этом направлении.
Мысль о желательности упорядочивания церковного положения православной диаспоры, высказанная Патриархом Алексием в его письме, сама по себе верна, но этот процесс должен развиваться с учетом церковного общения пастырей и паствы. В основу этого процесса должна быть положена Христова правда, взаимоуважение и взаимопонимание.
Внутренние вопросы единства Русской Церкви, неотъемлемой частью которой мы и наши отцы себя считали и считаем, не воспринимаются нами как «внешние». Следовательно, в эти вопросы не должен вмешиваться Отдел внешних церковных связей (ОВЦС). Вопросы внутренней жизни Русской Церкви подлежат исключительно компетенции Архиерейского Собора, а не ОВЦС, который не предусмотрен канонами.
Наше церковное бытие определяется решениями свободных соборных инстанций Православной Российской Церкви (1917-1920 гг.). Мы обязаны стремиться к восстановлению этой соборности и чаем такого Всероссийского Церковного Собора, который был бы завершением различных мероприятий, служащих к «уврачеванию тягостного разделения» не только русского рассеяния в Западной Европе, но в целом для Русской Церкви.
В этом духе Вам благословляется и поручается деятельное участие в возможных собеседованиях на тему о дальнейшей судьбе русского православного рассеяния. Что же касается мероприятий церковно-административного характера, Вам следует занимать позицию благожелательного наблюдателя.
С братской любовью о Господе,
Председатель Архиерейского Синода: † Митрополитъ ЛАВР
Секретарь Архиерейского Синода: † Епископъ ГАВРИИЛ
Мюнхен, 1/14 мая 2003
Св. прор. Иеремии